東京の伝統工芸品を製作してみませんか?

当工房では、伝統工芸である東京銀器の世界を楽しみ、
より理解を深めることをコンセプトとし、ワークショップを開催しています。

  • 東京の伝統工芸 東京銀器 制作体験

    お子様の情操教育に

  • 東京の伝統工芸 東京銀器 ワークショップ

    大切な方へのプレゼントに

  • 小学校・中学校 校外学習

    修学旅行・企業福利厚生などに

  • 小学校・中学校 出張講座

    東京の旅の思い出に

完成する喜びや一生懸命に取組む姿勢、ご自身の手で作る感動を通じてより東京の伝統工芸を身近に感じていただけるプログラムとなっております。

いずれのコースも⻩綬褒章を授章した現代の名工である『銀師(しろがねし)』 上川宗照 一門の職人が講師となり、丁寧に分かりやすくご対応いたします。
個人、グループ問わず、お気軽にご相談ください。
小学校や中学校の校外学習や総合学習、修学旅行の体験教室、出張講座のご相談も受け付けています。

旅の記念の品に、東京土産に、自由研究などにも幅広くおすすめです。
江戸の文化、下町の情緒とともに、銀師(しろがねし)の技をあなたも体験してみませんか?

学校向けコース

小学校・中学校 校外学習・出張講座

日伸貴金属では、「東京銀器」という伝統工芸を愛し、この貴重な技術を皆さまに広く知っていただきたいと考えています。そのため、「東京銀器」について知る機会を創出してまいります。プログラムといたしましては、校外学習や総合学習、修学旅行の体験教室には「制作体験コースの初級・中級」、自由研究やギフトなどにお勧めの「学び+体験講座」、上川宗照一門の職人が希望される企業・学校などにお伺いし、体験授業を行う「学校向け出張講座」など、内容や時間は、ご要望に合わせてアレンジいたします。詳しくはご相談ください。

学校向けコース(出張講座)

職人撮影コース

クラブツーリズムと東京都台東区で2021年11月1日に「観光分野における連携協定」が締結されました。
その中で、台東区の伝統文化職人撮影ツアーに当社が選ばれたことによる「職人撮影コース」を増設しました。
普段では見ることのできない職人の道具や職人の手、職人とのお話を通じてお客様にご撮影を頂くことができます。
お客様の撮影を通じて伝統工芸や地域の産業などについて関心をお持ちいただき、地域や伝統工芸の魅力を感じて頂ける内容となっております。

職人撮影コース

体験いただいた皆さまからの声

小学校・中学校 校外学習・出張講座

・一番心に残ったことは、何代も続く伝統を引き継ぐことゆえの「信念」を体験を通じて感じました。・・・中学2年生

・特に心に残ったのは、指輪を綺麗に磨く作業で、磨けば磨くほど布も手も黒くなりましたが指輪がピカピカになっていき、完成した指輪を見て本当に嬉しかったです。
今は、母がその指輪をしています。・・・中学1年生

・とても丁寧に教えて頂けて嬉しかったです。・・・20代女性

・身体全体で作っているという感じがしました。
自分のリズムを整えることが大切だと思いました。・・・10代女性

※その他、多数のお手紙を頂戴し数多くの方々よりご好評をいただいております。

 

地元の魅力発見!手作り体験デート
企画で掲載されました。
縁結び大学の取材記事はコチラ

企画で掲載されました。
おむすびさん取材記事はコチラ

ドライブデートにおすすめのスポット
企画で掲載されました。
カーライゼーションの取材記事はコチラ

 

Instagramに #銀師 #銀師体験教室 で投稿をシェアいただき、ありがとうございます!
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で一打一打打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings that are hammered one by one with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our studio, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で一打一打打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings that are hammered one by one with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our studio, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.
...

36 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午前、中学生の修学旅行班別学習で東京の伝統工芸品体験として、銀製しおりの製作体験へご参加を頂きました。皆様が製作された銀製しおりは、金鎚で一打一打丁寧に均し打ちをした後に、オリジナルの模様を加飾技法で表現します。その後の工程では、金属磨き専用のクリームで磨き上げ、クリームを拭き取ってから、ネル布で丁寧に仕上げの磨きをしますので、970銀製ならではの華麗で優雅なオリジナルの煌めきを放ちます。お作り頂きました作品を、実用美、芸術美を兼ね備える用の美としてご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、ものづくりだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化、使い方、お手入れ方法などもお話しながら体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願い致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #銀製しおり#セミオーダー#SDGs#中学生の修学旅行班別学習#伝統工芸体験

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. This morning, junior high school students participated in a silver bookmark making experience as part of their school trip group study in Tokyo as a traditional craft experience. The silver bookmarks that you made are carefully hammered one by one with a hammer, and then original patterns are expressed using decorative techniques. In the subsequent process, they are polished with a cream specially designed for metal polishing, wiped off, and carefully polished with a flannel cloth, so that they emit the original, splendid and elegant sparkle that is unique to 970 silver. We hope that you will use the works you made as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our workshop, we not only make things, but also talk about the history and culture of local traditional crafts, how to use them, and how to care for them, while experiencing them. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午前、中学生の修学旅行班別学習で東京の伝統工芸品体験として、銀製しおりの製作体験へご参加を頂きました。皆様が製作された銀製しおりは、金鎚で一打一打丁寧に均し打ちをした後に、オリジナルの模様を加飾技法で表現します。その後の工程では、金属磨き専用のクリームで磨き上げ、クリームを拭き取ってから、ネル布で丁寧に仕上げの磨きをしますので、970銀製ならではの華麗で優雅なオリジナルの煌めきを放ちます。お作り頂きました作品を、実用美、芸術美を兼ね備える用の美としてご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、ものづくりだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化、使い方、お手入れ方法などもお話しながら体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願い致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #銀製しおり#セミオーダー#SDGs#中学生の修学旅行班別学習#伝統工芸体験

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. This morning, junior high school students participated in a silver bookmark making experience as part of their school trip group study in Tokyo as a traditional craft experience. The silver bookmarks that you made are carefully hammered one by one with a hammer, and then original patterns are expressed using decorative techniques. In the subsequent process, they are polished with a cream specially designed for metal polishing, wiped off, and carefully polished with a flannel cloth, so that they emit the original, splendid and elegant sparkle that is unique to 970 silver. We hope that you will use the works you made as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our workshop, we not only make things, but also talk about the history and culture of local traditional crafts, how to use them, and how to care for them, while experiencing them. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.
...

29 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で一打一打打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings that are hammered one by one with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our studio, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で一打一打打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings that are hammered one by one with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our studio, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.
...

39 0
皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後、ピュアシルバーの手打ぐい呑み製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、一枚の純銀板を金鎚と当金、木槌で一打一打丁寧に鍛金加工、加飾加工をします。打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバー手打ぐい呑み#セミオーダー#SDGs

Good evening, everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver hand-forged sake cup making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with a lot of traditional skills and love. In addition, a single sheet of pure silver is carefully hammered and decorated with a hammer, a metal hammer, and a wooden mallet. The hammered original patterns and original engravings are carefully polished with metal abrasives, giving them a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our workshop, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives leads to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.

皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後、ピュアシルバーの手打ぐい呑み製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、一枚の純銀板を金鎚と当金、木槌で一打一打丁寧に鍛金加工、加飾加工をします。打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバー手打ぐい呑み#セミオーダー#SDGs

Good evening, everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver hand-forged sake cup making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with a lot of traditional skills and love. In addition, a single sheet of pure silver is carefully hammered and decorated with a hammer, a metal hammer, and a wooden mallet. The hammered original patterns and original engravings are carefully polished with metal abrasives, giving them a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our workshop, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives leads to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.
...

32 0
皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、スターリングシルバーリングの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作された作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げますから、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #スターリングシルバーリング#セミオーダー#SDGs

Good evening, everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the sterling silver ring making experience this morning. In this experience class, we will make rings using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pieces made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns struck with a hammer are carefully polished with metal abrasives, giving them a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a beauty of use that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our studio, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in the local area, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.

皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、スターリングシルバーリングの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作された作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げますから、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #スターリングシルバーリング#セミオーダー#SDGs

Good evening, everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the sterling silver ring making experience this morning. In this experience class, we will make rings using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pieces made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns struck with a hammer are carefully polished with metal abrasives, giving them a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a beauty of use that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our studio, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in the local area, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.
...

33 0
皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Good evening, everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings made with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our workshop, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.

皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Good evening, everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings made with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a useful beauty that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class at our workshop, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.
...

28 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings made with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a beauty of use that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings made with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a beauty of use that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.
...

32 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、台東区ふるさと納税返礼品として、ピュアシルバーアイススプーンの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーアイススプーンは、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、冷間鍛造と均し打ちで素地を作り、持ち手部分を金鎚でオリジナルの模様を加飾加工し、オリジナルの刻印を打刻します。お皿部分は木槌と道具で手打ち成形をします。作品は、金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますのでとても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える当工房の体験教室では、ものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーアイススプーン#セミオーダー#SDGs#台東区ふるさと納税返礼品体験

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. This morning, I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver ice spoon making experience as a return gift for the Taito Ward hometown tax donation. In this experience class, we will make the spoons using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver ice spoons made by our customers are very simple in shape, but they are filled with a lot of traditional skills and love. In addition, the base is made by cold forging and leveling, and the handle is decorated with an original pattern using a hammer, and an original seal is stamped on it. The plate part is hand-formed with a mallet and tools. The works are carefully polished with metal abrasives, so they emit a very splendid and elegant sparkle. In our experience class, which combines practical beauty and artistic beauty, you can not only make things, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives leads to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、台東区ふるさと納税返礼品として、ピュアシルバーアイススプーンの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーアイススプーンは、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、冷間鍛造と均し打ちで素地を作り、持ち手部分を金鎚でオリジナルの模様を加飾加工し、オリジナルの刻印を打刻します。お皿部分は木槌と道具で手打ち成形をします。作品は、金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますのでとても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える当工房の体験教室では、ものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーアイススプーン#セミオーダー#SDGs#台東区ふるさと納税返礼品体験

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. This morning, I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver ice spoon making experience as a return gift for the Taito Ward hometown tax donation. In this experience class, we will make the spoons using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver ice spoons made by our customers are very simple in shape, but they are filled with a lot of traditional skills and love. In addition, the base is made by cold forging and leveling, and the handle is decorated with an original pattern using a hammer, and an original seal is stamped on it. The plate part is hand-formed with a mallet and tools. The works are carefully polished with metal abrasives, so they emit a very splendid and elegant sparkle. In our experience class, which combines practical beauty and artistic beauty, you can not only make things, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives leads to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.
...

30 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings made with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a beauty of use that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、ピュアシルバーバングルの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーの作品は、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、金鎚で打ち出されたオリジナルの模様やオリジナルの刻印を金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますので、とても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える用の美として日常生活の中でご愛用をいただければ幸いです。当工房の体験教室では、短時間でものをつくるだけでなく、各地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーバングル#セミオーダー#SDGs

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver bangle making experience this afternoon. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver works made by our customers are very simple in shape, but they are filled with many traditional techniques and affection. In addition, the original patterns and original engravings made with a hammer are carefully polished with metal abrasives, so they give off a very splendid and elegant sparkle. We hope that you will use them in your daily life as a beauty of use that combines practical beauty and artistic beauty. In our experience class, you will not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of traditional crafts in each region, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. Thank you very much for your support.
...

32 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、国際文化交流体験でピュアシルバーアイススプーンの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーアイススプーンは、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、冷間鍛造と均し打ちで素地を作り、持ち手部分を金鎚でオリジナルの模様を加飾加工し、オリジナルの刻印を打刻します。お皿部分は木槌と道具で手打ち成形をします。作品は、金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますのでとても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える当工房の体験教室では、ものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーアイススプーン#セミオーダー#SDGs#国際文化交流体験

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver ice spoon making experience this morning as part of the international cultural exchange experience. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver ice spoons made by our customers are very simple in shape, but they are filled with a lot of traditional skills and love. In addition, the base is made by cold forging and leveling, and the handle is decorated with an original pattern using a hammer, and an original seal is stamped on it. The plate part is hand-formed with a mallet and tools. The works are carefully polished with metal abrasives, so they emit a very splendid and elegant sparkle. In our experience class, which combines practical beauty and artistic beauty, you can not only make things, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives leads to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、国際文化交流体験でピュアシルバーアイススプーンの製作体験にご参加を頂きましたお客様の素敵な作品をご紹介させていただきます。本体験教室では、江戸時代より続く伝統技法によって製作を致します。お客様が製作されたピュアシルバーアイススプーンは、とてもシンプルな形の中に、沢山の伝統の技や愛着が込められています。また、冷間鍛造と均し打ちで素地を作り、持ち手部分を金鎚でオリジナルの模様を加飾加工し、オリジナルの刻印を打刻します。お皿部分は木槌と道具で手打ち成形をします。作品は、金属用の研磨剤で丁寧に磨き上げられますのでとても華麗で優雅な煌めきを放ちます。実用美、芸術美を兼ね備える当工房の体験教室では、ものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#東京伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #ピュアシルバーアイススプーン#セミオーダー#SDGs#国際文化交流体験

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a silversmith. I would like to introduce the wonderful works of our customers who participated in the pure silver ice spoon making experience this morning as part of the international cultural exchange experience. In this experience class, we will make the products using traditional techniques that have been passed down since the Edo period. The pure silver ice spoons made by our customers are very simple in shape, but they are filled with a lot of traditional skills and love. In addition, the base is made by cold forging and leveling, and the handle is decorated with an original pattern using a hammer, and an original seal is stamped on it. The plate part is hand-formed with a mallet and tools. The works are carefully polished with metal abrasives, so they emit a very splendid and elegant sparkle. In our experience class, which combines practical beauty and artistic beauty, you can not only make things, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives leads to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. Thank you very much.
...

39 0
📢 【メテオシルバー御守り】リニューアルにつき在庫限りで販売終了のお知らせ

いつもメテオシルバー商品をご愛顧いただき誠にありがとうございます。

「メテオシルバー御守り【願叶星月】」は商品リニューアルに伴い、
商品の在庫がなくなり次第、現在の商品販売を終了いたします。 

予めご了承くださいますようお願い申し上げます。

新しい御守りは、鋭意製作中ですので、お楽しみにお待ちください。

#開運
#メテオシルバー
#純銀
#隕石
#隕石コーティング
#シルバーアクセサリー
#純銀アクセサリー
#銀師
#伝統工芸
#上川宗光
#金属アレルギー対応
#お守りジュエリー
#御守り
#omamori

📢 【メテオシルバー御守り】リニューアルにつき在庫限りで販売終了のお知らせ

いつもメテオシルバー商品をご愛顧いただき誠にありがとうございます。

「メテオシルバー御守り【願叶星月】」は商品リニューアルに伴い、
商品の在庫がなくなり次第、現在の商品販売を終了いたします。

予めご了承くださいますようお願い申し上げます。

新しい御守りは、鋭意製作中ですので、お楽しみにお待ちください。

#開運
#メテオシルバー
#純銀
#隕石
#隕石コーティング
#シルバーアクセサリー
#純銀アクセサリー
#銀師
#伝統工芸
#上川宗光
#金属アレルギー対応
#お守りジュエリー
#御守り
#omamori
...

0 0

 

伝統工芸 体験教室の概要ページはこちらから

印刷用概要ページ

 

キャンセルポリシーについて

要予約(TEL:03-5687-5585 FAX:03-5687-5679  担当直通:090-2212-7294 銀師上川善嗣)
※工房見学、体験教室につきましては完全予約制となっております。
※体験時間につきましてはお客様の人数によって異なります。お気軽にお問い合わせください。
※ご予約の際には(仮予約・本予約)必ずFAXまたはメールにて予約に関するご希望の詳細を当工房までお送りいただきますようお願いいたします。

※お問い合わせをいただいた場合でも、(仮予約・本予約が確定していない場合でも)必ずお電話、FAXまたはメールにてご予約に関する進捗を当工房までお送りいただきますようお願いいたします。ご連絡がない場合につきましては、キャンセル料が発生する場合がありますので、必ずご連絡をください。
※メールの方は、「体験・講座 予約・相談フォーム」をご利用下さい。また、メールでのお問い合わせの場合でも体験教室開催有無のご確認につきましては、お手数でございますが必ずお電話を頂戴くださいますようお願い致します。
※ご予約名様・ご連絡先・ご希望の体験日時:体験内容:人数などをご連絡ください。
※当工房の体験教室は、本予約・仮予約を頂いたかたが優先となりますので予めご了承下さい。
※原材料等を準備する関係で、予約の受付につきまして1名様から5名様程度までの場合は、体験4日前の12時まで、6名様以上グループでのご予約は10か月前から体験日の30日前となります。予め、ご確認、ご了承をお願いいたします。また、体験前日、体験当日のご予約等につきましては誠に恐れ入りますがご遠慮願います。
※体験教室のお問い合わせ後、仮予約確定後、ご予約確定後にキャンセルする場合には、書面にて速やかに弊社までご連絡下さい。会場の都合により、催行予定日30日前からはキャンセル料が(全額)発生しますので、あらかじめご確認、ご了承ください。
※開催時刻までにご来訪いただけない場合は、体験教室を見合わせて頂くことがありますので、ご了承ください。
※仮予約、本予約後の無断キャンセルにつきましては、今後一切のお断りをさせていただいております。

 

※当工房では「新型コロナウイルス感染拡大予防ガイドライン(業種別ガイドライン)」を遵守し以下の対策を実施しております。
【当工房の取り組み】
・マスク及びフェイスシールド着用での接客(任意)
・ソーシャルディスタンスの確保
・体調管理の徹底
・定期的な工房内の換気、消毒除菌等の清掃
【お客様へご協力のお願い】
・本日及び利用前2週間において、①から④に該当しないこと
①発熱、咳、くしゃみ、全身痛、下痢等の症状があり、体調が優れない場合
②味覚や嗅覚に異常がある場合
③同居人、家族や身近な知人に感染が疑われ治療している場合
④過去14日以内に政府から入国制限、入国後の観察期間を必要とされている国地域への渡航又は該当在住者との濃厚接触がある場合
・3密を避ける為に人数制限をさせて頂いておりますので予めご理解をお願い致します。
・ご来訪中のマスク着用にご協力をお願い致します。(任意)
・ご来訪時の手指消毒にご協力をお願い致します。

お客様にはご不便をお掛けし誠に申し訳ございませんが、引き続きお客様・従業員の安全と健康のために、ご理解とご協力を宜しくお願い申し上げます。

体験教室は完全予約制です

ご予約・ご相談はこちらから

体験教室 予約・相談フォーム