東京の伝統工芸品を製作してみませんか?

当工房では、伝統工芸である東京銀器の世界を楽しみ、
より理解を深めることをコンセプトとし、ワークショップを開催しています。

  • 東京の伝統工芸 東京銀器 制作体験

    お子様の情操教育に

  • 東京の伝統工芸 東京銀器 ワークショップ

    大切な方へのプレゼントに

  • 小学校・中学校 校外学習

    修学旅行・企業福利厚生などに

  • 小学校・中学校 出張講座

    東京の旅の思い出に

完成する喜びや一生懸命に取組む姿勢、ご自身の手で作る感動を通じてより東京の伝統工芸を身近に感じていただけるプログラムとなっております。

いずれのコースも⻩綬褒章を授章した現代の名工である『銀師(しろがねし)』 上川宗照 一門の職人が講師となり、丁寧に分かりやすくご対応いたします。
個人、グループ問わず、お気軽にご相談ください。
小学校や中学校の校外学習や総合学習、探究学習、修学旅行の体験教室、出張講座のご相談も受け付けています。

旅の記念の品に、東京土産に、自由研究などにも幅広くおすすめです。
江戸の文化、下町の情緒とともに、銀師(しろがねし)の技をあなたも体験してみませんか?

学校向けコース

小学校・中学校 校外学習・出張講座

日伸貴金属では、「東京銀器」という伝統工芸を愛し、この貴重な技術を皆さまに広く知っていただきたいと考えています。そのため、「東京銀器」について知る機会を創出してまいります。プログラムといたしましては、校外学習や総合学習、探究学習、修学旅行の体験教室には「制作体験コースの初級・中級」、自由研究やギフトなどにお勧めの「学び+体験講座」、上川宗照一門の職人が希望される企業・学校などにお伺いし、体験授業を行う「学校向け出張講座」など、内容や時間は、ご要望に合わせてアレンジいたします。詳しくはご相談ください。

学校向けコース(出張講座)

職人撮影コース

クラブツーリズムと東京都台東区で2021年11月1日に「観光分野における連携協定」が締結されました。
その中で、台東区の伝統文化職人撮影ツアーに当社を選出いただいたことにより、「職人撮影コース」を増設しました。
普段では見ることのできない職人の道具や職人の手、職人とのお話を通じてお客様にご撮影を頂くことができます。
お客様の撮影を通じて伝統工芸や地域の産業などについて関心をお持ちいただき、地域や伝統工芸の魅力を感じて頂ける内容となっております。

職人撮影コース

体験いただいた皆さまからの声

小学校・中学校 校外学習・出張講座

・一番心に残ったことは、何代も続く伝統を引き継ぐことゆえの「信念」を体験を通じて感じました。・・・中学2年生

・特に心に残ったのは、指輪を綺麗に磨く作業で、磨けば磨くほど布も手も黒くなりましたが指輪がピカピカになっていき、完成した指輪を見て本当に嬉しかったです。
今は、母がその指輪をしています。・・・中学1年生

・とても丁寧に教えて頂けて嬉しかったです。・・・20代女性

・身体全体で作っているという感じがしました。
自分のリズムを整えることが大切だと思いました。・・・10代女性

※その他、多数のお手紙を頂戴し数多くの方々よりご好評をいただいております。

 

地元の魅力発見!手作り体験デート
企画で掲載されました。
縁結び大学の取材記事はコチラ

企画で掲載されました。
おむすびさん取材記事はコチラ

雨の日に楽しめる室内デートスポットとして紹介されました。
Smartlogの取材記事はコチラ

 

Instagramに #銀師 #銀師体験教室 で投稿をシェアいただき、ありがとうございます!
皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。
この度、新たな体験教室アトリエがオープンいたしましたことご報告を申し上げます。地域文化観光産業振興とインバウンド、そして次世代への継承を柱とした本アトリエでは、江戸銀器の伝統技法である打ち出し鍛金技法を体験できる特別な空間をご用意しております。ものづくりを通じて「心・技・体」のすべてを注ぎ込むことで、国内外のお客様に日本の匠の精神と美意識をつうじた「用の美」を体感していただき、特別な時間と真心をお届けすることを目指しています。今後も日本の伝統工芸文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるよう、活動を続けてまいります。
皆様のご来訪を心よりお待ちしております。

新工房住所:
〒111-0031 東京都台東区千束2-34-10 黒須ビル1階

最寄駅:東京メトロ日比谷線「入谷駅」3・4番出口より徒歩約8分
都営バス:「千束」「入谷二丁目」バス停より徒歩約3分

#銀師体験教室 #上川善嗣 #上川宗伯 #江戸銀師
#伝統工芸体験 #地域文化振興 #インバウンド対応
#ものづくり体験 #打ち出し鍛金 #用の美 #不易流行#心技体 #弥栄のこころ #日本の匠 #伝統工芸継承#千束工房 #台東区伝統工芸 #サステナブルクラフト#JapaneseCraft #CraftExperience

Hello everyone. I am silversmith Yoshitsugu Kamikawa.
I am pleased to announce the opening of a new hands-on workshop atelier.

This atelier, which is based on the promotion of the local cultural tourism industry, inbound tourism, and the preservation of the artisan's skills for the next generation, offers a special space where you can experience the traditional hammered metal technique of Edo silverware.

By pouring my heart, skill, and body into craftsmanship, I aim to provide customers from Japan and abroad with an opportunity to experience the "beauty of utility" that embodies the spirit and aesthetic sense of Japanese artisans, and to deliver special experiences and sincerity to them.

I will continue my activities to play a part in conveying the beauty of Japan's traditional craft culture.

I look forward to your visit.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。
この度、新たな体験教室アトリエがオープンいたしましたことご報告を申し上げます。地域文化観光産業振興とインバウンド、そして次世代への継承を柱とした本アトリエでは、江戸銀器の伝統技法である打ち出し鍛金技法を体験できる特別な空間をご用意しております。ものづくりを通じて「心・技・体」のすべてを注ぎ込むことで、国内外のお客様に日本の匠の精神と美意識をつうじた「用の美」を体感していただき、特別な時間と真心をお届けすることを目指しています。今後も日本の伝統工芸文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるよう、活動を続けてまいります。
皆様のご来訪を心よりお待ちしております。

新工房住所:
〒111-0031 東京都台東区千束2-34-10 黒須ビル1階

最寄駅:東京メトロ日比谷線「入谷駅」3・4番出口より徒歩約8分
都営バス:「千束」「入谷二丁目」バス停より徒歩約3分

#銀師体験教室 #上川善嗣 #上川宗伯 #江戸銀師
#伝統工芸体験 #地域文化振興 #インバウンド対応
#ものづくり体験 #打ち出し鍛金 #用の美 #不易流行#心技体 #弥栄のこころ #日本の匠 #伝統工芸継承#千束工房 #台東区伝統工芸 #サステナブルクラフト#JapaneseCraft #CraftExperience

Hello everyone. I am silversmith Yoshitsugu Kamikawa.
I am pleased to announce the opening of a new hands-on workshop atelier.

This atelier, which is based on the promotion of the local cultural tourism industry, inbound tourism, and the preservation of the artisan`s skills for the next generation, offers a special space where you can experience the traditional hammered metal technique of Edo silverware.

By pouring my heart, skill, and body into craftsmanship, I aim to provide customers from Japan and abroad with an opportunity to experience the "beauty of utility" that embodies the spirit and aesthetic sense of Japanese artisans, and to deliver special experiences and sincerity to them.

I will continue my activities to play a part in conveying the beauty of Japan`s traditional craft culture.

I look forward to your visit.ARIGATOU.
...

55 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、体験教室にご参加を頂きましたお客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. This afternoon, a customer participated in our hands-on workshop and created a beautiful pure silver bangle. I would like to express my sincere gratitude. Our workshop's hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will bring special memories and enrich your daily life. I will continue to work to help spread the beauty of this traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午後、体験教室にご参加を頂きましたお客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. This afternoon, a customer participated in our hands-on workshop and created a beautiful pure silver bangle. I would like to express my sincere gratitude. Our workshop`s hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will bring special memories and enrich your daily life. I will continue to work to help spread the beauty of this traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
...

18 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、体験教室にご参加を頂きましたお客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. This morning, a customer participated in our hands-on workshop, where we created a beautiful pure silver bangle. We are truly grateful. Our workshops not only allow participants to create something in a short space of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and demonstrate how to use and care for their creations. We also provide guidance on how to incorporate these items into their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives contributes to the promotion of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to enjoy our traditional crafts. We hope that your handmade, heartfelt traditional crafts will create special memories and enrich your daily life. We will continue to work to spread the joy of traditional craft culture. We would appreciate your support in sharing your stories, posts, and shares to help spread the word about your wonderful experiences. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日午前、体験教室にご参加を頂きましたお客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. This morning, a customer participated in our hands-on workshop, where we created a beautiful pure silver bangle. We are truly grateful. Our workshops not only allow participants to create something in a short space of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and demonstrate how to use and care for their creations. We also provide guidance on how to incorporate these items into their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives contributes to the promotion of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to enjoy our traditional crafts. We hope that your handmade, heartfelt traditional crafts will create special memories and enrich your daily life. We will continue to work to spread the joy of traditional craft culture. We would appreciate your support in sharing your stories, posts, and shares to help spread the word about your wonderful experiences. Thank you very much.ARIGATOU.
...

17 0
あっという間にお盆の時期になりました。

日本人にとって
亡くなった人を想う大切な時間。

会いたい人のことや、
心の奥にしまっていた想いがそっと顔を出す気がします。

静かな気持ちで皆さまがお過ごしになれますように。

───────────────
アイテム:リング

#メテオシルバー
#meteosilver
#純銀
#silverjewelry
#隕石
#ギベオン隕石
#隕石コーティング
#シルバージュエリー
#シルバーアクセサリー
#純銀ジュエリー
#純銀アクセサリー
#銀師
#伝統工芸
#お守りジュエリー
#開運
#隕石ジュエリー
#隕石パワー
#meteorite #meteorites
#パワーストーン
#お盆

あっという間にお盆の時期になりました。

日本人にとって
亡くなった人を想う大切な時間。

会いたい人のことや、
心の奥にしまっていた想いがそっと顔を出す気がします。

静かな気持ちで皆さまがお過ごしになれますように。

───────────────
アイテム:リング

#メテオシルバー
#meteosilver
#純銀
#silverjewelry
#隕石
#ギベオン隕石
#隕石コーティング
#シルバージュエリー
#シルバーアクセサリー
#純銀ジュエリー
#純銀アクセサリー
#銀師
#伝統工芸
#お守りジュエリー
#開運
#隕石ジュエリー
#隕石パワー
#meteorite #meteorites
#パワーストーン
#お盆
...

1 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後より、体験教室にご参加を頂きましたお客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーのお皿#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and artisan of traditional Japanese crafts. Today, a customer who participated in our hands-on workshop created a beautiful pure silver bangle. I would like to express my sincere gratitude. Our workshop's hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will create special memories and enrich your daily life. I will continue to work to help spread the beauty of this traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日の午後より、体験教室にご参加を頂きましたお客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーのお皿#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and artisan of traditional Japanese crafts. Today, a customer who participated in our hands-on workshop created a beautiful pure silver bangle. I would like to express my sincere gratitude. Our workshop`s hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will create special memories and enrich your daily life. I will continue to work to help spread the beauty of this traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
...

19 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、体験教室にご参加を頂きましたお客様に、とても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and artisan of traditional Japanese crafts. Today, a customer who participated in our hands-on workshop created a beautiful pure silver bangle. I would like to express my sincere gratitude. Our workshop's hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will create special memories and enrich your daily life. I will continue to work to help spread the beauty of this traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、体験教室にご参加を頂きましたお客様に、とても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and artisan of traditional Japanese crafts. Today, a customer who participated in our hands-on workshop created a beautiful pure silver bangle. I would like to express my sincere gratitude. Our workshop`s hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will create special memories and enrich your daily life. I will continue to work to help spread the beauty of this traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
...

22 1
皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。昨日、都内の小学校へ出張にて東京都伝統工芸品の体験教室講師としてお招きをいただきました。世界からも関心度の高い日本の伝統工芸品のものづくりや地域文化観光産業としての取り組みや役割、東京都の伝統工芸品文化やものづくりの現状や課題、未来ついてのお話をさせて頂き、貴重なご縁と学びの機会を頂けたことに心より感謝申し上げます。地域文化観光産業による体験教室を通じ、皆様ご自身の手で真心を込めて作られた作品が、日常を豊かに彩る特別な思い出となりますよう願っております。今後とも、伝統工芸文化の素晴らしさを未来へ紡ぐ一翼を担えるよう、活動を続けてまいります。ストーリー・投稿・シェアなどを通じ、素敵な体験が広がりますことを心より嬉しく思います。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸 #総合学習 #キャリア教育 #探求学習 #東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #サスティナブル #江戸銀師 #鍛金技法 #用の美 #不易流行 #弥栄のこころ #鍛志弥栄 #日本の匠 #心技体のものづくり#出張体験教室#JapaneseCraft #CraftExperience

Hello everyone. My name is Silversmith Kamikawa Yoshitsugu. Yesterday, I was invited to a Tokyo elementary school to teach a hands-on class on traditional Tokyo crafts.
I spoke about the manufacturing of Japan's traditional crafts, which are of great interest worldwide, the efforts and role of the regional cultural tourism industry, and the current state, challenges, and future of Tokyo's traditional craft culture and manufacturing. I am truly grateful for this valuable opportunity to learn. I hope that the works you create with your own hands and with love through this hands-on class in the regional cultural tourism industry will become special memories that will enrich your daily lives. I will continue to work to play a part in passing on the wonders of traditional craft culture to the future. I am truly happy that you will be able to share these wonderful experiences through your stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。昨日、都内の小学校へ出張にて東京都伝統工芸品の体験教室講師としてお招きをいただきました。世界からも関心度の高い日本の伝統工芸品のものづくりや地域文化観光産業としての取り組みや役割、東京都の伝統工芸品文化やものづくりの現状や課題、未来ついてのお話をさせて頂き、貴重なご縁と学びの機会を頂けたことに心より感謝申し上げます。地域文化観光産業による体験教室を通じ、皆様ご自身の手で真心を込めて作られた作品が、日常を豊かに彩る特別な思い出となりますよう願っております。今後とも、伝統工芸文化の素晴らしさを未来へ紡ぐ一翼を担えるよう、活動を続けてまいります。ストーリー・投稿・シェアなどを通じ、素敵な体験が広がりますことを心より嬉しく思います。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸 #総合学習 #キャリア教育 #探求学習 #東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #サスティナブル #江戸銀師 #鍛金技法 #用の美 #不易流行 #弥栄のこころ #鍛志弥栄 #日本の匠 #心技体のものづくり#出張体験教室#JapaneseCraft #CraftExperience

Hello everyone. My name is Silversmith Kamikawa Yoshitsugu. Yesterday, I was invited to a Tokyo elementary school to teach a hands-on class on traditional Tokyo crafts.
I spoke about the manufacturing of Japan`s traditional crafts, which are of great interest worldwide, the efforts and role of the regional cultural tourism industry, and the current state, challenges, and future of Tokyo`s traditional craft culture and manufacturing. I am truly grateful for this valuable opportunity to learn. I hope that the works you create with your own hands and with love through this hands-on class in the regional cultural tourism industry will become special memories that will enrich your daily lives. I will continue to work to play a part in passing on the wonders of traditional craft culture to the future. I am truly happy that you will be able to share these wonderful experiences through your stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
...

17 0
皆様こんにちは。 銀師上川善嗣でございます。 先日の8/2(土)から8/5(火)の間、東京都台東区と姉妹都市であります宮城県大崎市の第77回おおさき古川まつりで開催されます江戸下町職人展へ参加をさせて頂きました。関係各位の皆様方に心より深く感謝を申し上げます。2025年のおおさき古川まつりは、8/3(日)と8/4(月)の2日間開催され、昭和22年から開催されている古川最大の夏祭りです。お神輿や踊り、太鼓の行列が街を練り歩くほか沿道にはたくさんの七夕が飾られていました。今年は姉妹都市提携41年を迎えられまして、交流事業を通じてご縁のありました皆様方に心より感謝を申し上げますと共に、益々のご健勝ご多幸を心よりお祈り申し上げます。

#おおさき市#台東区 #銀師 #江戸下町職人展#上川善嗣#おおさき市古川まつり#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーのお皿#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. My name is silversmith Yoshitsugu Kamikawa. From August 2nd (Sat) to August 5th (Tue), I participated in the Edo Shitamachi Craftsmen's Exhibition, held as part of the 77th Osaki Furukawa Festival in Osaki City, Miyagi Prefecture, our sister city with Taito Ward, Tokyo. I would like to express my sincere gratitude to everyone involved. The 2025 Osaki Furukawa Festival will be held over two days, August 3rd (Sun) and 4th (Mon). It is Furukawa's largest summer festival, held since 1947. A procession of portable shrines, dances, and taiko drums paraded through the streets, and the roads were decorated with numerous Tanabata decorations. This year marks the 41st anniversary of our sister city partnership, and I would like to express my sincere gratitude to everyone who has been connected to us through our exchange programs, and I wish you continued good health and happiness.ARIGATOU.

皆様こんにちは。 銀師上川善嗣でございます。 先日の8/2(土)から8/5(火)の間、東京都台東区と姉妹都市であります宮城県大崎市の第77回おおさき古川まつりで開催されます江戸下町職人展へ参加をさせて頂きました。関係各位の皆様方に心より深く感謝を申し上げます。2025年のおおさき古川まつりは、8/3(日)と8/4(月)の2日間開催され、昭和22年から開催されている古川最大の夏祭りです。お神輿や踊り、太鼓の行列が街を練り歩くほか沿道にはたくさんの七夕が飾られていました。今年は姉妹都市提携41年を迎えられまして、交流事業を通じてご縁のありました皆様方に心より感謝を申し上げますと共に、益々のご健勝ご多幸を心よりお祈り申し上げます。

#おおさき市#台東区 #銀師 #江戸下町職人展#上川善嗣#おおさき市古川まつり#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーのお皿#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. My name is silversmith Yoshitsugu Kamikawa. From August 2nd (Sat) to August 5th (Tue), I participated in the Edo Shitamachi Craftsmen`s Exhibition, held as part of the 77th Osaki Furukawa Festival in Osaki City, Miyagi Prefecture, our sister city with Taito Ward, Tokyo. I would like to express my sincere gratitude to everyone involved. The 2025 Osaki Furukawa Festival will be held over two days, August 3rd (Sun) and 4th (Mon). It is Furukawa`s largest summer festival, held since 1947. A procession of portable shrines, dances, and taiko drums paraded through the streets, and the roads were decorated with numerous Tanabata decorations. This year marks the 41st anniversary of our sister city partnership, and I would like to express my sincere gratitude to everyone who has been connected to us through our exchange programs, and I wish you continued good health and happiness.ARIGATOU.
...

25 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日、体験教室にご参加を頂きました常連のお客様にとても素敵なピュアシルバーのお皿をお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーのお皿#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and artisan of traditional Japanese crafts. Recently, a regular customer who participated in our hands-on workshop created a beautiful pure silver plate for us. We are truly grateful. Our workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and experience how to use and care for the pieces. We also provide guidance so that participants can enjoy using the pieces in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. We hope that you will continue to enjoy our traditional crafts. We hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will bring special memories and enrich your daily life. We will continue to play a part in conveying the wonder of traditional craft culture. We would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日、体験教室にご参加を頂きました常連のお客様にとても素敵なピュアシルバーのお皿をお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーのお皿#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and artisan of traditional Japanese crafts. Recently, a regular customer who participated in our hands-on workshop created a beautiful pure silver plate for us. We are truly grateful. Our workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and experience how to use and care for the pieces. We also provide guidance so that participants can enjoy using the pieces in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. We hope that you will continue to enjoy our traditional crafts. We hope that your handmade traditional crafts, made with your own heart and soul, will bring special memories and enrich your daily life. We will continue to play a part in conveying the wonder of traditional craft culture. We would appreciate your support in sharing your wonderful experiences through stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
...

23 0
皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。先日、台東区観光課様主催のイベントセミナーにて、僭越ながら登壇をさせていただきました。関係各位の皆様方に心より深く感謝を申し上げます。セミナーでは、実体験や過去16年の実績を基に体験教室の様子や伝統工芸品のものづくり、地域産業としての取り組みについてのお話をさせて頂き、貴重なご縁と学びの機会を頂けたことに重ねて心より感謝申し上げます。地域文化観光産業による体験教室を通じ、皆様ご自身の手で真心を込めて作られた作品が、日常を豊かに彩る特別な思い出となりますよう願っております。今後とも、伝統工芸文化の素晴らしさを未来へ紡ぐ一翼を担えるよう、活動を続けてまいります。ストーリー・投稿・シェアなどを通じ、素敵な体験が広がりますことを心より嬉しく思います。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸 #総合学習 #キャリア教育 #探求学習 #東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #サスティナブル #江戸銀師 #鍛金技法 #用の美 #不易流行 #弥栄のこころ #鍛志弥栄 #日本の匠 #心技体のものづくり #JapaneseCraft #CraftExperience

Hello everyone. I am silversmith Kamikawa Yoshitsugu. The other day, I had the honor of speaking at an event seminar hosted by the Taito Ward Tourism Division. I would like to express my sincere gratitude to everyone involved. At the seminar, I spoke about the experience classes, the production of traditional crafts, and our efforts as a local industry, drawing on my own experiences and the track record of the past 16 years. I am once again truly grateful for this valuable connection and opportunity to learn. I hope that the works you create with your own hands and with love through the experience classes organized by the local cultural tourism industry will become special memories that will enrich your daily lives. I will continue to work to play a part in passing on the wonders of traditional craft culture to the future. I am truly happy that wonderful experiences will spread through your stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。先日、台東区観光課様主催のイベントセミナーにて、僭越ながら登壇をさせていただきました。関係各位の皆様方に心より深く感謝を申し上げます。セミナーでは、実体験や過去16年の実績を基に体験教室の様子や伝統工芸品のものづくり、地域産業としての取り組みについてのお話をさせて頂き、貴重なご縁と学びの機会を頂けたことに重ねて心より感謝申し上げます。地域文化観光産業による体験教室を通じ、皆様ご自身の手で真心を込めて作られた作品が、日常を豊かに彩る特別な思い出となりますよう願っております。今後とも、伝統工芸文化の素晴らしさを未来へ紡ぐ一翼を担えるよう、活動を続けてまいります。ストーリー・投稿・シェアなどを通じ、素敵な体験が広がりますことを心より嬉しく思います。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸 #総合学習 #キャリア教育 #探求学習 #東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #サスティナブル #江戸銀師 #鍛金技法 #用の美 #不易流行 #弥栄のこころ #鍛志弥栄 #日本の匠 #心技体のものづくり #JapaneseCraft #CraftExperience

Hello everyone. I am silversmith Kamikawa Yoshitsugu. The other day, I had the honor of speaking at an event seminar hosted by the Taito Ward Tourism Division. I would like to express my sincere gratitude to everyone involved. At the seminar, I spoke about the experience classes, the production of traditional crafts, and our efforts as a local industry, drawing on my own experiences and the track record of the past 16 years. I am once again truly grateful for this valuable connection and opportunity to learn. I hope that the works you create with your own hands and with love through the experience classes organized by the local cultural tourism industry will become special memories that will enrich your daily lives. I will continue to work to play a part in passing on the wonders of traditional craft culture to the future. I am truly happy that wonderful experiences will spread through your stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
...

61 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日、中国🇨🇳よりご参加を頂きましたカップルのお客様に、とても素敵なスターリングシルバーリングをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#スターリングシルバーリング#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. Recently, a couple from China 🇨🇳 participated in our workshop, and we created a beautiful sterling silver ring for them. We are truly grateful. Our workshop's hands-on workshops not only allow participants to make crafts in a short space of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance on how to incorporate these crafts into their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives contributes to the promotion of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to enjoy our traditional crafts. We hope that your handmade, heartfelt traditional crafts will create special memories and enrich your daily life. We will continue to work to spread the beauty of traditional craft culture. We would appreciate your support through stories, posts, and shares, spreading the word about your wonderful experiences. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日、中国🇨🇳よりご参加を頂きましたカップルのお客様に、とても素敵なスターリングシルバーリングをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#スターリングシルバーリング#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. Recently, a couple from China 🇨🇳 participated in our workshop, and we created a beautiful sterling silver ring for them. We are truly grateful. Our workshop`s hands-on workshops not only allow participants to make crafts in a short space of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance on how to incorporate these crafts into their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives contributes to the promotion of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to enjoy our traditional crafts. We hope that your handmade, heartfelt traditional crafts will create special memories and enrich your daily life. We will continue to work to spread the beauty of traditional craft culture. We would appreciate your support through stories, posts, and shares, spreading the word about your wonderful experiences. Thank you very much.ARIGATOU.
...

18 0
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日、体験教室にご参加を頂きました客様にとても素敵なピュアシルバーバングルお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I'm Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. A customer recently participated in our hands-on workshop and created a beautiful pure silver bangle. I'd like to express my sincere gratitude. Our workshop's hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with care and love, will bring you special memories and enrich your daily life. I will continue to work to spread the joy of traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your stories, posts, and shares to help spread the word about your wonderful experiences. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日、体験教室にご参加を頂きました客様にとても素敵なピュアシルバーバングルお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂けるようご案内をさせていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。

#銀師体験教室 #日伸貴金属 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯#サスティナブル#江戸銀師#鍛金技法#用の美#不易流行#弥栄のこころ#ピュアシルバーバングル#鍛志弥栄#日本の匠#心技体のものづくり
#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan

Hello everyone. I`m Yoshitsugu Kamikawa, a master silversmith and master of traditional Japanese crafts. A customer recently participated in our hands-on workshop and created a beautiful pure silver bangle. I`d like to express my sincere gratitude. Our workshop`s hands-on workshops not only allow participants to create something in a short amount of time, but also teach them about the history and culture of local traditional crafts, and teach them how to use and care for their creations. We also provide guidance so that participants can enjoy using their creations in their daily lives. Using traditional crafts in our daily lives will help promote traditional crafts and foster local culture and tourism. I hope you will continue to enjoy our traditional crafts. I hope that your handmade traditional crafts, made with care and love, will bring you special memories and enrich your daily life. I will continue to work to spread the joy of traditional craft culture. I would appreciate your support in sharing your stories, posts, and shares to help spread the word about your wonderful experiences. Thank you very much.ARIGATOU.
...

24 0
This error message is only visible to WordPress admins
There has been a problem with your Instagram Feed.

 

伝統工芸 体験教室の概要ページはこちらから

印刷用概要ページ

 

キャンセルポリシーについて

要予約(TEL:03-5687-5585 FAX:03-5687-5679  担当直通:090-2212-7294 銀師上川善嗣)
※工房見学、体験教室につきましては完全予約制となっております。
※体験時間につきましてはお客様の人数によって異なります。お気軽にお問い合わせください。
※ご予約の際には(仮予約・本予約)必ずFAXまたはメールにて予約に関するご希望の詳細を当工房までお送りいただきますようお願いいたします。

※お問い合わせをいただいた場合でも、(仮予約・本予約が確定していない場合でも)必ずお電話、FAXまたはメールにてご予約に関する進捗を当工房までお送りいただきますようお願いいたします。ご連絡がない場合につきましては、キャンセル料が発生する場合がありますので、必ずご連絡をください。
※メールの方は、「体験・講座 予約・相談フォーム」をご利用下さい。また、メールでのお問い合わせの場合でも体験教室開催有無のご確認につきましては、お手数でございますが必ずお電話を頂戴くださいますようお願い致します。
※ご予約名様・ご連絡先・ご希望の体験日時:体験内容:人数などをご連絡ください。
※当工房の体験教室は、本予約・仮予約を頂いたかたが優先となりますので予めご了承下さい。
※原材料等を準備する関係で、予約の受付につきまして1名様から5名様程度までの場合は、体験4日前の12時まで、6名様以上グループでのご予約は10か月前から体験日の30日前となります。予め、ご確認、ご了承をお願いいたします。また、体験前日、体験当日のご予約等につきましては誠に恐れ入りますがご遠慮願います。
※体験教室のお問い合わせ後、仮予約確定後、ご予約確定後にキャンセルする場合には、書面にて速やかに弊社までご連絡下さい。会場の都合により、催行予定日30日前からはキャンセル料が(全額)発生しますので、あらかじめご確認、ご了承ください。
※開催時刻までにご来訪いただけない場合は、体験教室を見合わせて頂くことがありますので、ご了承ください。
※仮予約、本予約後の無断キャンセルにつきましては、今後一切のお断りをさせていただいております。

 

※当工房では「新型コロナウイルス感染拡大予防ガイドライン(業種別ガイドライン)」を遵守し以下の対策を実施しております。
【当工房の取り組み】
・マスク及びフェイスシールド着用での接客(任意)
・ソーシャルディスタンスの確保
・体調管理の徹底
・定期的な工房内の換気、消毒除菌等の清掃
【お客様へご協力のお願い】
・本日及び利用前2週間において、①から④に該当しないこと
①発熱、咳、くしゃみ、全身痛、下痢等の症状があり、体調が優れない場合
②味覚や嗅覚に異常がある場合
③同居人、家族や身近な知人に感染が疑われ治療している場合
④過去14日以内に政府から入国制限、入国後の観察期間を必要とされている国地域への渡航又は該当在住者との濃厚接触がある場合
・3密を避ける為に人数制限をさせて頂いておりますので予めご理解をお願い致します。
・ご来訪中のマスク着用にご協力をお願い致します。(任意)
・ご来訪時の手指消毒にご協力をお願い致します。

お客様にはご不便をお掛けし誠に申し訳ございませんが、引き続きお客様・従業員の安全と健康のために、ご理解とご協力を宜しくお願い申し上げます。

体験教室は完全予約制です

ご予約・ご相談はこちらから

体験教室 予約・相談フォーム