東京の伝統工芸品を製作してみませんか?
当工房では、伝統工芸である東京銀器の世界を楽しみ、
より理解を深めることをコンセプトとし、ワークショップを開催しています。
-
お子様の情操教育に
-
大切な方へのプレゼントに
-
修学旅行・企業福利厚生などに
-
東京の旅の思い出に
完成する喜びや一生懸命に取組む姿勢、ご自身の手で作る感動を通じてより東京の伝統工芸を身近に感じていただけるプログラムとなっております。
いずれのコースも⻩綬褒章を授章した現代の名工である『銀師(しろがねし)』 上川宗照 一門の職人が講師となり、丁寧に分かりやすくご対応いたします。
個人、グループ問わず、お気軽にご相談ください。
小学校や中学校の校外学習や総合学習、探究学習、修学旅行の体験教室、出張講座のご相談も受け付けています。
旅の記念の品に、東京土産に、自由研究などにも幅広くおすすめです。
江戸の文化、下町の情緒とともに、銀師(しろがねし)の技をあなたも体験してみませんか?
学校向けコース

日伸貴金属では、「東京銀器」という伝統工芸を愛し、この貴重な技術を皆さまに広く知っていただきたいと考えています。そのため、「東京銀器」について知る機会を創出してまいります。プログラムといたしましては、校外学習や総合学習、探究学習、修学旅行の体験教室には「制作体験コースの初級・中級」、自由研究やギフトなどにお勧めの「学び+体験講座」、上川宗照一門の職人が希望される企業・学校などにお伺いし、体験授業を行う「学校向け出張講座」など、内容や時間は、ご要望に合わせてアレンジいたします。詳しくはご相談ください。
制作体験コース
学び+体験コース
職人撮影コース

クラブツーリズムと東京都台東区で2021年11月1日に「観光分野における連携協定」が締結されました。
その中で、台東区の伝統文化職人撮影ツアーに当社を選出いただいたことにより、「職人撮影コース」を増設しました。
普段では見ることのできない職人の道具や職人の手、職人とのお話を通じてお客様にご撮影を頂くことができます。
お客様の撮影を通じて伝統工芸や地域の産業などについて関心をお持ちいただき、地域や伝統工芸の魅力を感じて頂ける内容となっております。
体験いただいた皆さまからの声

・一番心に残ったことは、何代も続く伝統を引き継ぐことゆえの「信念」を体験を通じて感じました。・・・中学2年生
・特に心に残ったのは、指輪を綺麗に磨く作業で、磨けば磨くほど布も手も黒くなりましたが指輪がピカピカになっていき、完成した指輪を見て本当に嬉しかったです。
今は、母がその指輪をしています。・・・中学1年生
・とても丁寧に教えて頂けて嬉しかったです。・・・20代女性
・身体全体で作っているという感じがしました。
自分のリズムを整えることが大切だと思いました。・・・10代女性
※その他、多数のお手紙を頂戴し数多くの方々よりご好評をいただいております。
金箔指輪 Gold leaf ring
#銀師#shiroganeshi#職人#彫金#jewelry#jewelries#accessories #jewelryexhibition #contemporaryjewelry#japanesejewelry#japan#ofmetalandstones#金箔#goldleaf#object

金箔指輪 Gold leaf ring
#銀師#shiroganeshi#職人#彫金#jewelry#jewelries#accessories #jewelryexhibition #contemporaryjewelry#japanesejewelry#japan#ofmetalandstones#金箔#goldleaf#object
皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Good evening everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Today, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience how to use it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much. ARIGATOU.

皆様、こんばんは。銀師の上川善嗣でございます。本日、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Good evening everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Today, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience how to use it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much. ARIGATOU.
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、中学生の班別伝統工芸体験教室にて銀製リングをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#修学旅行伝統工芸体験教室#銀製リング製作体験#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a Japanese traditional crafts master and artisan silversmith. Today, we had a traditional craft experience class for junior high school students, and we made a silver ring for them. We are truly grateful. In our experience class, we not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the wonderfulness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、中学生の班別伝統工芸体験教室にて銀製リングをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#修学旅行伝統工芸体験教室#銀製リング製作体験#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a Japanese traditional crafts master and artisan silversmith. Today, we had a traditional craft experience class for junior high school students, and we made a silver ring for them. We are truly grateful. In our experience class, we not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience how to use them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the wonderfulness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、お客様に御子息様のお誕生日記念品として、とても素敵なオリジナル銀製しおりをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ギフト#銀製しおり#バースデー記念品#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Today, a customer made a very nice original silver bookmark as a birthday gift for their son. I would like to express my sincere gratitude. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience how to use it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. I hope you will continue to use traditional crafts. I hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. I will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. I would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、お客様に御子息様のお誕生日記念品として、とても素敵なオリジナル銀製しおりをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ギフト#銀製しおり#バースデー記念品#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Today, a customer made a very nice original silver bookmark as a birthday gift for their son. I would like to express my sincere gratitude. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience how to use it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. I hope you will continue to use traditional crafts. I hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. I will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. I would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、中学生の班別伝統工芸体験教室にて銀製しおりをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#修学旅行伝統工芸体験教室#銀製しおり製作体験#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a Japanese traditional crafts master and artisan silversmith. Today, we had a traditional craft experience class for junior high school students, and we made silver bookmarks for them. We are truly grateful. In our experience class, we not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience using them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、中学生の班別伝統工芸体験教室にて銀製しおりをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#修学旅行伝統工芸体験教室#銀製しおり製作体験#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a Japanese traditional crafts master and artisan silversmith. Today, we had a traditional craft experience class for junior high school students, and we made silver bookmarks for them. We are truly grateful. In our experience class, we not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the works, and experience using them in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope that you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。昨日、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Yesterday, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience using it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。昨日、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Yesterday, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience using it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。昨日、お客様にとても素敵なピュアシルバーリングをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーリング#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a Japanese traditional crafts master and artisan silversmith. Yesterday, a customer made a very nice pure silver ring for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience using it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much. ARIGATOU

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。昨日、お客様にとても素敵なピュアシルバーリングをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーリング#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a Japanese traditional crafts master and artisan silversmith. Yesterday, a customer made a very nice pure silver ring for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make things in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience using it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much. ARIGATOU
皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。先週末、江戸三大神輿の「千貫神輿」があります創建1370年を越える古社のお祭り「鳥越神社大祭/鳥越祭」東京都台東区の鳥越神社で行われました。鳥越神社は、651年に「白鳥神社」と称されて、日本武尊をお祀りするために建てられたのが始まりとされています。鳥越神社大祭は、毎年数十万人もの観客で賑わう大きく由緒あるお祭りで、通年は、各町会の御神輿や子供神輿、山車が登場し、町内最終日には、都内最大級の「千貫神輿」を交代で各町会の氏子達が威風堂々と担ぎます。とても神聖な伝統行事ならではの景色は迫力があり、大いに賑わいがありました。また、体験教室では、とても素敵なオリジナルスターリングシルバーリングお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。#江戸三大神輿#千貫神輿#鳥越神社大祭#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#スターリングシルバーリング製作体験
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a traditional Japanese crafts master and artisan silversmith. Last weekend, the Torigoe Shrine Festival/Torigoe Festival, a festival held at Torigoe Shrine in Taito Ward, Tokyo, was held at an ancient shrine that was founded over 1,370 years ago and is home to the "Senkan Mikoshi," one of the three major portable shrines in Edo. Torigoe Shrine was originally built in 651 as the "Shirotori Shrine" to worship Emperor Yamato Takeru. The Torigoe Shrine Festival is a large and venerable festival that attracts hundreds of thousands of spectators every year. Throughout the year, each neighborhood`s portable shrine, children`s portable shrine, and floats appear, and on the last day of the town, the parishioners of each neighborhood take turns carrying the "Senkan Mikoshi," one of the largest portable shrines in Tokyo, in a dignified manner. The scenery unique to this very sacred traditional event was impressive and very lively. In addition, during the experience class, we made some very nice original sterling silver rings. We would like to express our sincere gratitude. We hope you will continue to enjoy our traditional crafts.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師上川善嗣でございます。先週末、江戸三大神輿の「千貫神輿」があります創建1370年を越える古社のお祭り「鳥越神社大祭/鳥越祭」東京都台東区の鳥越神社で行われました。鳥越神社は、651年に「白鳥神社」と称されて、日本武尊をお祀りするために建てられたのが始まりとされています。鳥越神社大祭は、毎年数十万人もの観客で賑わう大きく由緒あるお祭りで、通年は、各町会の御神輿や子供神輿、山車が登場し、町内最終日には、都内最大級の「千貫神輿」を交代で各町会の氏子達が威風堂々と担ぎます。とても神聖な伝統行事ならではの景色は迫力があり、大いに賑わいがありました。また、体験教室では、とても素敵なオリジナルスターリングシルバーリングお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。#江戸三大神輿#千貫神輿#鳥越神社大祭#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#スターリングシルバーリング製作体験
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a traditional Japanese crafts master and artisan silversmith. Last weekend, the Torigoe Shrine Festival/Torigoe Festival, a festival held at Torigoe Shrine in Taito Ward, Tokyo, was held at an ancient shrine that was founded over 1,370 years ago and is home to the "Senkan Mikoshi," one of the three major portable shrines in Edo. Torigoe Shrine was originally built in 651 as the "Shirotori Shrine" to worship Emperor Yamato Takeru. The Torigoe Shrine Festival is a large and venerable festival that attracts hundreds of thousands of spectators every year. Throughout the year, each neighborhood`s portable shrine, children`s portable shrine, and floats appear, and on the last day of the town, the parishioners of each neighborhood take turns carrying the "Senkan Mikoshi," one of the largest portable shrines in Tokyo, in a dignified manner. The scenery unique to this very sacred traditional event was impressive and very lively. In addition, during the experience class, we made some very nice original sterling silver rings. We would like to express our sincere gratitude. We hope you will continue to enjoy our traditional crafts.ARIGATOU.
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先週、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Last week, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience how to use it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the wonderfulness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先週、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Last week, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience how to use it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the wonderfulness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Today, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience using it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much. ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。本日、お客様にとても素敵なピュアシルバーバングルをお作り頂きました。心より感謝申し上げます。当工房の体験教室では短時間でものをつくるだけでなく、地元地域の伝統工芸品の歴史や文化について学び、作品の使い方やお手入れ方法なども体験し、日々の暮らしでご愛用を頂ける体験をしていただいております。実際に私たちの暮らしの中で伝統工芸品をご愛用頂くことが、伝統工芸品の普及や地域文化・観光産業の振興に繋がります。これからも是非、伝統工芸品をご愛用頂ければ幸いです。ご自身で真心を込めて手作りされた伝統工芸品の作品が、特別な思い出と日常生活がより豊かに潤うことを願っています。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な体験を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。ありがとうございました。
#銀師体験教室 #銀師製作体験教室 #有職組紐道明#日伸貴金属 #銀師 #用の美 #伝統工芸 #丁寧な暮らし #未来を創る伝統工芸#総合学習#キャリア教育#探求学習#東京都伝統工芸体験 #台東区伝統工芸体験 #上川善嗣 #上川宗伯 #地方創生#セミオーダー#SDGs#サスティナブル#ピュアシルバーバングル#JapaneseCraft#CraftExperience#JapaneseExperience#HandmadeInJapan#TravelToJapan#JapaneseCultures#SilversmithJapan
Hello everyone. I am Yoshitsugu Kamikawa, a master artisan silversmith of Japanese traditional crafts. Today, a customer made a very nice pure silver bangle for us. We are truly grateful. In our workshop, you can not only make something in a short time, but also learn about the history and culture of local traditional crafts, experience how to use and care for the work, and experience using it in your daily life. Actually using traditional crafts in our daily lives will lead to the spread of traditional crafts and the promotion of local culture and tourism. We hope you will continue to use traditional crafts. We hope that traditional crafts that you have handmade with your own heart and soul will bring you special memories and enrich your daily life. We will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. We would be happy if you could spread the wonderful experience through your support such as stories, posts, and shares. Thank you very much. ARIGATOU.
一つで、ふたつの輝きを。
ピンキーリングとしても
イヤカフとしても
身につけられる2wayタイプ。
今日は、どちらのあなたを引き出しますか?
・いつも頑張る自分の小指に、ちいさな勇気を。
・耳元に、そっと宇宙のきらめきを。
指先でも、耳元でも。
“今のあなた”にフィットする、かたちで寄り添います。
── あなたの願いが、毎日の中でふっと動き出すように。
☑ ピンキーリング(小指用)
☑ イヤカフ(片耳用)
☑ 隕石コーティングでお守り効果も◎
#メテオシルバー
#meteosilver
#純銀
#silverjewelry
#隕石
#ギベオン隕石
#隕石コーティング
#シルバージュエリー
#シルバーアクセサリー
#純銀ジュエリー
#純銀アクセサリー
#銀師
#伝統工芸
#お守りジュエリー
#開運
#隕石ジュエリー
#隕石パワー
#meteorite #meteorites
#パワーストーン

一つで、ふたつの輝きを。
ピンキーリングとしても
イヤカフとしても
身につけられる2wayタイプ。
今日は、どちらのあなたを引き出しますか?
・いつも頑張る自分の小指に、ちいさな勇気を。
・耳元に、そっと宇宙のきらめきを。
指先でも、耳元でも。
“今のあなた”にフィットする、かたちで寄り添います。
── あなたの願いが、毎日の中でふっと動き出すように。
☑ ピンキーリング(小指用)
☑ イヤカフ(片耳用)
☑ 隕石コーティングでお守り効果も◎
#メテオシルバー
#meteosilver
#純銀
#silverjewelry
#隕石
#ギベオン隕石
#隕石コーティング
#シルバージュエリー
#シルバーアクセサリー
#純銀ジュエリー
#純銀アクセサリー
#銀師
#伝統工芸
#お守りジュエリー
#開運
#隕石ジュエリー
#隕石パワー
#meteorite #meteorites
#パワーストーン
皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日にご縁を頂きました富士巧藝社様より、とても素敵なYouTube動画をご制作頂きました。関係各位の皆様方へこの場をお借りし心より感謝を申し上げます。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な日本文化を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。また、初めてご覧をくださいます方々へ、簡単に職種についてご紹介をさせて頂きます。文献によりますと、江戸時代より続き受け継がれる銀細工の職人を「銀師」 Shiroganeshi と言います。伝統的な原材料として、純度92.5%以上の高品質な銀を使います。造形方法は、当金と呼ばれる道具や金鎚木槌、鏨を使った伝統技法「鍛金」によって銀を打って鍛えて成形します。加飾技法については、金鎚や鏨で模様を丁寧に打ち込みます。これら全ての作業を手仕事で行うのが銀師の仕事です。手作業による独特の手触り、風合いが唯一無二であり、実用性と美しさを兼ね備え、 お手入れをしながら代々使用することで「いぶし銀」という 風合いに変化していきます。現代の日常生活の中に伝統美を取り入れて頂ければ幸いでございます。今後ともどうぞ宜しくお願いを致します。
企画・製作・著作 株式会社富士巧芸社 様
ナレーション: 茂木健一郎氏
出演:東京銀器 有限会社日伸貴金属 銀師 上川善嗣 (雅号:宗伯)
#手しごと#日本文化#伝統工芸#茂木健一郎#手作り#ものづくり#富士巧芸社#手間ひま惜しまず#銀師 #Shiroganeshi#伝統工芸品#江戸文化#日本の職人技#本物の日本#料理芸術#KenichiroMogi#FujiKoogei#日本文化#伝統工芸
#上川善嗣#わびさび#銀細工師上川宗伯#東京銀器
Hello everyone. I am Kamikawa Yoshitsugu, a silversmith. Recently, I had the honor of working with Fuji Kogeisha, who produced a wonderful YouTube video for me. I would like to take this opportunity to express my sincere gratitude to everyone involved. I will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. I would be grateful if you could help spread the word about this wonderful Japanese culture through your support in the form of stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.

皆様、こんにちは。銀師の上川善嗣でございます。先日にご縁を頂きました富士巧藝社様より、とても素敵なYouTube動画をご制作頂きました。関係各位の皆様方へこの場をお借りし心より感謝を申し上げます。今後とも、この伝統工芸品文化の素晴らしさを伝える一翼を担えるように活動を続けて参ります。ストーリー、投稿、シェアなどのご支援を通じて、素敵な日本文化を広めていただけると嬉しいです。どうぞ宜しくお願いを致します。また、初めてご覧をくださいます方々へ、簡単に職種についてご紹介をさせて頂きます。文献によりますと、江戸時代より続き受け継がれる銀細工の職人を「銀師」 Shiroganeshi と言います。伝統的な原材料として、純度92.5%以上の高品質な銀を使います。造形方法は、当金と呼ばれる道具や金鎚木槌、鏨を使った伝統技法「鍛金」によって銀を打って鍛えて成形します。加飾技法については、金鎚や鏨で模様を丁寧に打ち込みます。これら全ての作業を手仕事で行うのが銀師の仕事です。手作業による独特の手触り、風合いが唯一無二であり、実用性と美しさを兼ね備え、 お手入れをしながら代々使用することで「いぶし銀」という 風合いに変化していきます。現代の日常生活の中に伝統美を取り入れて頂ければ幸いでございます。今後ともどうぞ宜しくお願いを致します。
企画・製作・著作 株式会社富士巧芸社 様
ナレーション: 茂木健一郎氏
出演:東京銀器 有限会社日伸貴金属 銀師 上川善嗣 (雅号:宗伯)
#手しごと#日本文化#伝統工芸#茂木健一郎#手作り#ものづくり#富士巧芸社#手間ひま惜しまず#銀師 #Shiroganeshi#伝統工芸品#江戸文化#日本の職人技#本物の日本#料理芸術#KenichiroMogi#FujiKoogei#日本文化#伝統工芸
#上川善嗣#わびさび#銀細工師上川宗伯#東京銀器
Hello everyone. I am Kamikawa Yoshitsugu, a silversmith. Recently, I had the honor of working with Fuji Kogeisha, who produced a wonderful YouTube video for me. I would like to take this opportunity to express my sincere gratitude to everyone involved. I will continue to work to play a part in conveying the greatness of this traditional craft culture. I would be grateful if you could help spread the word about this wonderful Japanese culture through your support in the form of stories, posts, and shares. Thank you very much.ARIGATOU.
伝統工芸 体験教室の概要ページはこちらから
キャンセルポリシーについて
要予約(TEL:03-5687-5585 FAX:03-5687-5679 担当直通:090-2212-7294 銀師上川善嗣)
※工房見学、体験教室につきましては完全予約制となっております。
※体験時間につきましてはお客様の人数によって異なります。お気軽にお問い合わせください。
※ご予約の際には(仮予約・本予約)必ずFAXまたはメールにて予約に関するご希望の詳細を当工房までお送りいただきますようお願いいたします。
※お問い合わせをいただいた場合でも、(仮予約・本予約が確定していない場合でも)必ずお電話、FAXまたはメールにてご予約に関する進捗を当工房までお送りいただきますようお願いいたします。ご連絡がない場合につきましては、キャンセル料が発生する場合がありますので、必ずご連絡をください。
※メールの方は、「体験・講座 予約・相談フォーム」をご利用下さい。また、メールでのお問い合わせの場合でも体験教室開催有無のご確認につきましては、お手数でございますが必ずお電話を頂戴くださいますようお願い致します。
※ご予約名様・ご連絡先・ご希望の体験日時:体験内容:人数などをご連絡ください。
※当工房の体験教室は、本予約・仮予約を頂いたかたが優先となりますので予めご了承下さい。
※原材料等を準備する関係で、予約の受付につきまして1名様から5名様程度までの場合は、体験4日前の12時まで、6名様以上グループでのご予約は10か月前から体験日の30日前となります。予め、ご確認、ご了承をお願いいたします。また、体験前日、体験当日のご予約等につきましては誠に恐れ入りますがご遠慮願います。
※体験教室のお問い合わせ後、仮予約確定後、ご予約確定後にキャンセルする場合には、書面にて速やかに弊社までご連絡下さい。会場の都合により、催行予定日30日前からはキャンセル料が(全額)発生しますので、あらかじめご確認、ご了承ください。
※開催時刻までにご来訪いただけない場合は、体験教室を見合わせて頂くことがありますので、ご了承ください。
※仮予約、本予約後の無断キャンセルにつきましては、今後一切のお断りをさせていただいております。
※当工房では「新型コロナウイルス感染拡大予防ガイドライン(業種別ガイドライン)」を遵守し以下の対策を実施しております。
【当工房の取り組み】
・マスク及びフェイスシールド着用での接客(任意)
・ソーシャルディスタンスの確保
・体調管理の徹底
・定期的な工房内の換気、消毒除菌等の清掃
【お客様へご協力のお願い】
・本日及び利用前2週間において、①から④に該当しないこと
①発熱、咳、くしゃみ、全身痛、下痢等の症状があり、体調が優れない場合
②味覚や嗅覚に異常がある場合
③同居人、家族や身近な知人に感染が疑われ治療している場合
④過去14日以内に政府から入国制限、入国後の観察期間を必要とされている国地域への渡航又は該当在住者との濃厚接触がある場合
・3密を避ける為に人数制限をさせて頂いておりますので予めご理解をお願い致します。
・ご来訪中のマスク着用にご協力をお願い致します。(任意)
・ご来訪時の手指消毒にご協力をお願い致します。
お客様にはご不便をお掛けし誠に申し訳ございませんが、引き続きお客様・従業員の安全と健康のために、ご理解とご協力を宜しくお願い申し上げます。